堪萨斯大学Teri Thompson教授做客翻译学院博雅论坛

作者: 时间:2024-07-10 点击数:

应翻译学院邀请,76日下午,国际期刊Health Communication主编堪萨斯大学Teri Thompson教授做客翻译学院博雅论坛,在闻外楼316为全院师生带来了一场题为“Enhancing Publication Success in English-Language Journals through Effective Adaptation: Some Thoughts from a Long-Term Editor”的学术报告。此次报告会由山东大学翻译学院副院长黄秀国副教授主持,威海市立第三医院部分医务员工、翻译学院部分教师以及研究生参加了此次报告会。

在讲座中,Teri Thompson教授根据自己的主编经历,从文章的选题、文献综述写作、如何选择研究方法、如何对收集的数据分析等方面深入探讨了如何在国际英语期刊上投稿与发表。Teri Thompson指出,如果要在Health Communication等期刊上投稿或者发表,首先应该注意选题,选题既要有创新性,又要契合期刊的研究方向。同时还要注意不同期刊的不同特点与研究领域,这样才能做到有的放矢。例如,与其他期刊相比,Health Communication更喜欢发表一些文献综述撰写的详实,侧重理论分析的文章。另外,Teri Thompson指出要特别注意文献格式的正确,参考文献格式不正确是很多稿件直接被拒稿的原因。不同的期刊要求不同,虽然可以借助ENDNOTE等软件,但是人工的校对也必不可少。此外,Teri Thompson教授还就期刊投稿流程进行了详细介绍,特别是如何与同行评审专家进行沟通,如何与杂志编辑进行沟通等内容。最后,Teri Thompson教授就翻译专业的师生如何在Health Communication期刊上进行发表进行了专门的介绍。

讲座结束后,Teri Thompson教授回答了参会师生提出的关于学术论文发表的问题。此次讲座加深了听众们对国际期刊论文发表流程的了解,进一步明确了撰稿与发表的方向,有助于提高学院师生的论文发表与科研水平。


Teri Thompson 教授,坦普尔大学传播学博士。她曾在特拉华大学任教,是代顿大学的名誉教授,目前在堪萨斯大学任教。自1987年以来,担任国际期刊《健康传播》杂志主编。在健康传播方面的工作受到了美国国家传播协会(National Communication Association)和国际传播协会(International Communication Association)的表彰。她曾获得代顿大学年度校友教学奖和文理学院年度学者奖。

中国 威海市文化西路180号 山东大学(威海)翻译学院 邮编:264209 电话:0631-5688286 Email:sdfyxy@sdu.edu.cn
版权所有 © 2013 山东大学(威海)翻译学院