翻译学院学子在第八届“外教社杯”全国高校学生跨文化能力大赛山东省赛中喜获佳绩
作者:孙田丰 时间:2025-10-30 点击数:
10月26日,第八届“外教社杯”全国高校学生跨文化能力大赛山东省赛经过两天的激烈角逐,在山东师范大学济南长清校区圆满落下帷幕。翻译学院“外语竞赛及科创人才培养平台”孙田丰、于伟老师指导的跨文化能力大赛团队:2022级法英双专业王欣彤、2022级英法双语专业刘思彤、2022级英日/法学专业王志淳在来自全省高校60支参赛队伍中以独特的选题视角、出众的舞台表演、流畅的提问回答和精彩的故事讲述打动了评委和观众,获得大赛三等奖。
2025年第八届“外教社杯”全国高校学生跨文化能力大赛山东省赛以“促进文明交流互鉴、讲好中国故事、传播好中国声音”为宗旨,助力高校探索国际化人才培养模式创新,提升大学生跨文化交际能力。作为《2024全国普通高校大学生竞赛分析报告》榜单外语类顶级赛事,大赛着重考查新时代中国青年在多元文化生活、公共外交和商务沟通三大领域的跨文化交际相关的概念理解、理论架构及实践应用多维素养。大赛包括跨文化案例展示、案例分析、讲述中国故事三个环节。翻译学院王欣彤、刘思彤、王志淳参赛团队从我校校选赛38支参赛团队中脱颖而出,代表我校参加山东省赛。团队选取中、美、墨三国在时间概念、社交礼仪及生死观念的跨文化差异为案例展示主题,参照霍夫斯泰德及克拉克洪的跨文化理论框架进行案例分析,从自我、社群、国际多元维度讲述中国龙象征含义的中国故事,展现出了扎实的跨文化理论功底、出色的舞台表演实力和流畅的英语表达能力。
2025年,翻译学院继续坚持“国别研究”、“国际组织”、“国际传播”作为外语人才培养导向,面向全校各专业学生开始中国传统文化、跨文化理论专业及非专业后续课程,有效提升了全校学生的跨文化能力、跨文化意识和跨文化参赛热情。翻译学院“外语竞赛及科创人才培养平台”培训团队教师从2025年6月开始定期培训跨文化参赛团队的案例说明材料撰写、案例展示剧本修改、案例展演舞台排练、用英语讲中国故事即兴演讲训练,同时开展了此次大赛校选赛的宣传和组织工作,取得了良好的效果。此次“外教社杯”全国高校学生跨文化能力大赛山东省赛的佳绩取得是翻译学院培养新时代跨文化高端国际人才工作导向的有力诠释和有效展现。
