应翻译学院邀请,4月29日晚,上海外国语大学王雪梅教授做客翻译学院博雅论坛,依托腾讯会议为全院师生带来了一场题为“教育强国背景下的高校外语教育研究多维思考”的学术报告。此次报告会由山东大学翻译学院翻译团队负责人王峰教授主持,翻译学院部分教师以及研究生参加了此次报告会。
讲座伊始,王雪梅教授强调在当前教育强国的背景下,需要特别重视外语教育研究的内涵与思政教育的引领力,运用科学的研究方法和研究理论进行创新性思考。随后,王雪梅教授总结了当代外语学科发展的特征,以及培养高素质外语人才的新需求。之后,王雪梅教授结合时代背景和外语教研研究现状介绍了外语教育研究的热点前沿话题,并归纳了相应的研究选题与研究方法,特别是观点的创新性和课程的开发力。最后,王雪梅教授通过具体案例,介绍了外语教育研究学术文章的写作要点。
讲座结束后,王雪梅教授回答了参会师生提出的问题。王雪梅教授的报告内容丰富,详尽地展示了她对外语教育研究的最新思考,受到了参会师生的欢迎。此次报告有助于提升学院教师的外语教学与教学研究水平。
王雪梅,上海外国语大学教授、博士生导师, 教育部新世纪优秀人才。主持完成国社科、国家语委、上海市社科等省部级项目10余项;在研国社科项目1项,教育部重点项目1项,上海市研究生教育改革项目1项。已出版专著3部,主编或参编著作、词典8部,教材12册;在国内外期刊、报纸发表论文170余篇。获国家级教学成果二等奖、教育部基础教育课程改革教学研究成果二等奖、上海市高等学校人文社会科学奖二等奖、上海市级优秀教学成果特等奖等,主讲课程获批上海市课程思政示范课程、上海市一流课程。获宝钢优秀教师奖、上海市课程思政名师称号。研究方向:外语教育、教师专业发展。
