6月13日,翻译学院于闻外楼316会议室举行山东大学(威海)中美修辞学研究中心成立仪式。美国太平洋大学传媒系主任董庆文、山东大学(威海)科研处副处长吴玉阁应邀出席。翻译学院院长王湘云、党总支书记迟涛、副院长李万军、英语系主任李克出席成立仪式。翻译学院青年教师和研究生代表参加成立仪式。成立仪式由翻译学院副院长张彩波主持。
吴玉阁代表学校对董庆文的到访表示热烈的欢迎,对研究中心的成立表示诚挚的祝贺。吴玉阁充分肯定美式实用主义研究在解决社会问题方面的积极意义,希望中美修辞学研究中心的成立能够进一步促进国内外学术交流与合作,推动修辞学研究的发展。王湘云对研究中心的设立缘起、机构定位与发展规划作了相近介绍,希望以研究中心的成立为契机,更好地加强与美国太平洋大学的合作与交流,积极引进借鉴研究成果,不断明晰发展方向,推动该领域研究的发展。
董庆文对中美修辞学研究中心的成立表示了祝贺,并详细介绍了美国太平洋大学的发展历程。董庆文指出,修辞是对语言进行加工的过程,是充分运用语言,建构形象、引导互动的重要路径。美国太平洋大学在修辞学尤其是修辞辩论等方面的研究具有一定的研究积淀,愿与研究中心一道,加强交流与沟通,为推动修辞学理论的发展,有效讲述中国故事、建构中国形象发挥应有的作用。
成立仪式上,王湘云代表学校为董庆文颁发山东大学(威海)兼职教授聘书,并共同为山东大学(威海)中美修辞学研究中心揭牌。
董庆文,美国太平洋大学太平洋学院传播系系主任,教授,博士生导师,著名修辞学研究专家,是第一位在美高校任职传媒系主任的美籍华人教授。现任美国国家传媒协会对外合作委员会联席主席、中国中西部大学校长北美负责人。
中美修辞学研究中心由山东大学(威海)与美国太平洋大学传播系共同发起,美国科罗拉多大学丹佛校区传播系辅以学术支撑。该中心旨在为翻译学院主导的翻译修辞学的学科建设增砖添瓦,致力于推动当代西方修辞学研究,并探索“一带一路”背景下国家的修辞能力体系,力争将中心主打的西方修辞学研究打造成在国内有一定影响力的研究领域。