吕丽丽

作者: 时间:2013-05-28 点击数:

 

一、个人概况

吕丽丽,女,山东大学文学博士,讲师。

二、主要研究与合作领域

致力于翻译学与中国现当代文学相结合的跨学科研究;担任河北师范大学“近代毒品问题研究协同创新中心”兼职研究员,参与禁毒史料的翻译、整理和编辑工作。

三、课题情况

1. 埃里克.赖特的社会主义新规划思想研究,22016年教育部人文社科青年基金项目。

2. 多模态话语分析理论视阈下《美国文学史》教学模式的创新与实践,22020年山东省本科教学改革研究项目。

3. 梁实秋在台湾史料的搜集、整理与研究(1949-1987),32020年国家社会科学基金项目。

4. 西方经典瘟疫文学研究,62020年国家社科基金项目。

5. 广西“十四五”发展重大问题和重大战略研究,52014年自治区党委、政府重大课题。

6. 新时代沂蒙精神的传承机制与实践路径研究,42022年威海人文社科---校内项目。


四、代表性论文、著作、论文

1.《诠释学视野中梁实秋莎剧翻译解读》,《中国诠释学》2017年第15辑 (CSSCI 辑)。

2.《返归传统:梁实秋的文学坚持》,《江西社会科学》2020年第6期(CSSCI)。

3.The Impact of Chinese EFL Teachers Emotion Regulation and Resilience on Their Success, FRONTIERS IN PSYCHOLOGY, May 19, 2022,卷:13. SSCI 通讯作者)。

4.《从中西法律文化差异看“人”的差异》,《今日湖北》20127月。

5. Re-pondering on Translation Process under Text Coherence,《校园英语》20128月。

6. 《汉英广告修辞对比》,《商情》2012年第47期。

五、专著

1.《高校实用英语翻译研究》,延边大学出版社,2019年,独立作者。

2. 主编《联合国欧洲办事处图书馆馆藏中国禁毒问题档案》(30卷)第9卷。


六、联系方式

邮箱:148094679@qq.com

 

中国 威海市文化西路180号 山东大学(威海)翻译学院 邮编:264209 电话:0631-5688286 Email:sdfyxy@sdu.edu.cn
版权所有 © 2013 山东大学(威海)翻译学院