中国海洋大学王遥教授做客翻译学院博雅论坛

作者: 时间:2024-11-28 点击数:

应翻译学院邀请,1127日下午,中国海洋大学外国语学院副院长王遥教授做客翻译学院博雅论坛,在闻外楼316为全院师生带来了一场题为“语言类型学的理论框架、研究范式与方法”的学术报告。此次报告会由翻译学院副院长黄秀国主持。翻译学院副院长唐鑫梅,语言学研究团队与教学研究团队的团队成员及研究生们参加了此次报告会。

讲座伊始,王遥教授首先从一个语言学案例切入,将不同语言中的宾语与谓语的位置关系进行比较,总结规律,简要说明了语言类型学的研究内容、研究目标、研究价值等。之后,王遥教授介绍了语言类型学研究的历史,他对August SchleicherEdward SapireJoseph Harold Greensberg等学者的研究成果进行了梳理,重点介绍了Greensberg的项量化研究成果。此外,王教授还讲解了类型学与形式主义、功能主义这些语言学流派的传承关系。最后,王教授对语言类型学的研究范式和方法进行了介绍,就如何选题、如何收集语料、如何分析解读语料等进行了阐述。

王教授的报告内容丰富,深入浅出,获得了参会师生的欢迎。报告结束后,王遥教授还与与会师生进行了互动。本次讲座加深了学院师生对语言类研究的了解,有助于进一步提升学院师生的科研能力。


王遥,教授,文学博士,博士生导师,博士后合作导师,现任中国海洋大学外国语学院副院长、大学外语教学部主任,担任国家社科基金项目结项鉴定专家、教育部人文社科后期资助项目通讯评审专家、山东省国外语言学学会理事。研究方向为语言类型学、功能语言学,主要研究领域包括作格范畴、违实范畴等。主讲《实用英语写作》获批山东省一流本科课程。主持完成教育部人文社科青年基金项目和山东省高等学校人文社会科学研究计划项目各1项,现主持国家社科基金中华学术外译项目《魏晋玄学史》英译、教育部人文社科青年基金项目违实标记的类型学研究和山东省社会科学规划研究项目违实标记的跨语言研究,在《外国语》《现代外语》《外语教学》等发表论文30余篇。


中国 威海市文化西路180号 山东大学(威海)翻译学院 邮编:264209 电话:0631-5688286 Email:sdfyxy@sdu.edu.cn
版权所有 © 2013 山东大学(威海)翻译学院