翻译学院近期学术讲座预告

作者: 时间:2020-05-22 点击数:

(一)海外汉学与跨学科研究

 

摘要:概述海外汉学与外语教学的关系,介绍国内海外汉学研究现状和主要研究方法,作为小语种青年教师分享个人科研经验以供参考借鉴。

 

报告人:卢梦雅,山东大学外国语学院法语系副教授、硕导,研究方向包括西方思想史、法国汉学史和中外文化交流史等,主要研究兴趣为中国传统文化和古代文献在法国的接受与影响,探索文明互鉴与知识迁移。与多个国家重大项目合作,主持教育部、山东省、山东大学项目各一个,出版专著一部,发表学术论、译文十余篇,其中CSSCI来源期刊8篇。

 

会议时间:2020/5/28 14:45-17:15

腾讯会议 ID:507 981 598

会议密码:568828

 

(二)实证研究方法基础

 

摘要:1. 为什么要用实证研究方法?2. 实证研究的研究设计。3. 描述性统计初步(描述性统计、均值和中位数检验)。4. 回归分析初步(OLS)。5. 实证研究常见的认知错误。

 

报告人:杨国超,中南财经政法大学会计学院副教授,文澜青年学者,复旦大学管理学院财务金融系博士。加拿大和中国注册会计师。主持国家自然科学基金、教育部人文社科基金以及多项湖北省课题。

 

会议时间:2020/5/30 14:00-17:00

腾讯会议 ID: 190 995 586

 

(三)当下文学理论的事件转向

 

摘要:从事件的角度看待文学,核心问题是解释文学不同于其它写作的独特性,对作家创作、文本、阅读等进行系统的重新认识和分析。与作为表征或者再现的文学观念不同,文学事件强调作家创作的过程性、文学语言的建构性、文学的媒介性、阅读的作用力以及文学对于现实的影响,它将文学的发生和效果视为文学性的关键特征。

 

报告人:何成洲,南京大学外国语学院长江学者特聘教授、博导,南京大学艺术学院院长,欧洲科学院外籍院士,教育部艺术学理论类教学指导委员会副主任。主要研究领域为:英美文学与文化、欧美戏剧、比较文学、批评理论。在国内外出版中英文学术著作10余部,在国内和国际学术刊物上发表了中英文学术论文近百篇。目前主持国家社科基金艺术学重大项目“当代欧美戏剧理论前沿问题研究”。曾被授予挪威“易卜生奖章”(2002),担任国际易卜生委员会主席。

 

会议时间:2020/6/4 19:00-20:30

腾讯会议 ID:846 367 821

 

中国 威海市文化西路180号 山东大学(威海)翻译学院 邮编:264209 电话:0631-5688286 Email:fyxy@wh.sdu.edu.cn
版权所有 © 2013 山东大学(威海)翻译学院