翻译学院召开新版本科培养方案修订研讨会

作者: 时间:2017-09-28 点击数:

按照学校关于修订培养方案的要求,为保持整个山东大学相关专业的相对一致性,听取行业专家的指导和意见,2017927日下午,翻译学院特别邀请山东大学外国语学院主管教学副院长李建刚教授就新版本科培养方案的修订原则、课程设置、师资配置等方面进行指导和交流。

研讨会由翻译学院李万军副院长主持,各系(英语系、翻译系、西语系、日语系)主任参加了研讨会。

李建刚副院长先就山东大学新版培养方案的修订原则,注意事项,与以前培养方案的不同要求进行了解读,并结合山东大学外国语学院各个专业新版培养方案的修订情况进行了详细说明。新版本科培养方案修订,既要符合山东大学关于培养方案修订的指导思想和基本原则,同时也要满足专业评估和专业认证的要求,构建更加完善的课程体系,凸显我院的专业优势和专业特色。

经过前期学院内部广泛征集师生意见、听取用人单位及出国深造学生建议、并结合毕业生恳谈会上毕业生提出的建议基础上,形成了一个培养方案的初稿,围绕着这个初稿,李建刚副院长与我院新版本科培养方案修订小组成员展开了热烈的讨论,提出了很多宝贵的意见和建议。

此次研讨会为我院新版本科培养方案的制定及今后的专业评估和认证工作的顺利进行奠定了良好的基础。

 

中国 威海市文化西路180号 山东大学(威海)翻译学院 邮编:264209 电话:0631-5688286 Email:fyxy@wh.sdu.edu.cn
版权所有 © 2013 山东大学(威海)翻译学院