4月5日下午,翻译学院通过线上方式举办了中华学术外译项目申报经验交流会,会议由院长助理黄秀国主持, 20余位教师参加交流。
翻译学院教授、博士生导师、威海校区国际教育学院院长李克教授作为主讲嘉宾分享了自己成功申报项目的经验。李克教授总结了历年来中华学术外译获批立项项目的语种与学科分布情况,结合自己申报经历重点就申报书如何填写、应该注意的问题与需要特别关注的重点事项进行了针对性介绍,对中华学术外译的申报书目选择给出了自己的建议。李克教授将学术外译申报的整个过程分为申报准备、翻译过程、申请书撰写、立项之后的工作开展等几个部分,以自己在2022年获批的国家社科中华学术外译重点项目“中国古代乡里制度研究”的申报书为例,向与会老师进行了详细讲解。
与会教师们畅所欲言,就申报各个阶段存在的困惑与李克、粱远老师进行了充分交流。讲座极大增加了与会老师申报中华学术外译项目的信心,纷纷表示会后早准备,积极申报,争取成功,发挥专业特长,用世界语言传播中国故事。