翻译学院2018年硕士研究生复试工作安排

作者: 时间:2018-03-14 点击数:

各相关考生:

一、资格审查
  所有参加复试的考生(含所有一志愿及调剂考生)均须进行资格审查,不进行资格审查或审查未通过的考生取消复试资格。

1.资格审查时间及地点:3月20日上午8:30-11:30 威海校区玲珑学堂(原主楼报告厅)

2.资格审查所需材料:

(1)有效居民身份证。

(2)准考证。

(3)政审表,复试时提交给报考学院

(4)学历学位证书原件(应届生持学生证,特殊学制考生须有学校教务主管部门相关证明);持境外学历、学位证书报考的考生,须另提供教育部留学服务中心的认证报告原件。

(5)同等学力考生还须提供招生专业目录上要求的相关证明材料原件及复印件。

(6)现场确认时未通过网上学历(学籍)校验的考生,还须提供学历(学籍)认证报告。

(7)在2017年9月1日前可取得国家承认本科毕业证书的自学考试和网络教育本科生,还须提供省级高等教育自学考试办公室或网络教育高校出具的相关证明。

(8)复试费:120元/人(为减少等待时间,请提前准备好零钱)

二、学院报到

3月20日上午9:00—11:30 到翻译学院403办公室报到,携带身份证、1寸彩照、政审表及研究生处发放的资格审查合格证明。

三、体检安排

1.体检医院:威海市盛丁莲华医院(地址:出山东大学威海校区(东门),利群红绿灯南行430米即可到达)。

2.体检时须空腹(体检时间为3月21—23日上午8:00-11:00)。

3.体检时请携带身份证原件,有重大疾病、重大手术者体检时请提供相关病历资料。

4. 体检费40元,体检医院现场缴纳。

四、笔试及面试时间

1)复试时间 

1.听力测试,3月20日 14:30—15:30,地点网络楼503。

2.笔试 ,32116:2018:20;地点详见《资格审查合格证明》(资格审查合格后研究生处现场发放)。

3.综合能力测试,3月22日14:30—17:30,地点翻译学院会议室(闻外楼316)。

2)复试方案

(一)英语语言文学专业(学术型)

1.复试重点考查考生的综合素质,笔试和面试相结合

复试包括听力测试、综合能力测试(口语表达和回答内容并重)和第二外国语测试三个部分。复试满分100分,其中,听力测试和综合能力测试(口语表达和回答内容并重)各占45%,第二外国语测试占10%。

(1)听力测试

试题难度和形式与美国托福考试或英国雅思相当。考试在语音实验室进行,阅卷工作随即进行,听力成绩不合格者将被淘汰。听力考试合格者进行第二部分综合能力测试。

(2)综合能力测试(口语表达和回答内容并重)

考生需要从5套规定试题中任选一套,用英语进行口头陈述,并同时录入磁带。考试结束后,逐一播放考生的录音,复试组成员根据考生的口语流利程度、语音语调、表达的连贯程度、思维的清晰度、内容表达的完整性和逻辑性、语言的准确度以及考生对相关专业知识的掌握等,对考生的综合成绩进行实名评判打分,不合格的考生将被淘汰。

(3)第二外国语测试

2.拟录取排名方式

按照总成绩排列拟录取名次

总成绩=(初试成绩÷5)×50%+复试成绩×50%

一志愿考生和校内、校外调剂考生分别排名,一志愿先行录取。复试总成绩不合格(低于60分)者,不予录取。

3.综合能力测试参考书目

简明英语语言学教程(新版)[M].戴炜栋 何兆熊. 上海:上海外语教育出版社,2002.

语言学教程(第三版)[M].胡壮麟. 北京:北京大学出版社,2006.

现代语言学概论[M].陈佑林 何举纯. 武汉:华中师范大学出版社,2008.

英汉互译实践与技巧[M].许建平. 北京:清华大学出版社,2004.

英汉互译教程[M].司显柱 曾剑平. 北京:北京大学出版社,2009.

王湘云. 中国大学生英语磨蚀实证研究[M]. 济南:山东大学出版社, 2011.

王湘云. 英语诗歌文体学研究[M]. 济南:山东大学出版社, 2011.

中国高校英语专业本科翻译教学研究[M].薄振杰. 济南:山东大学出版社, 2011.

西方翻译研究方法论:70年代以后[M].李和庆 黄皓 薄振杰.北京:北京大学出版社, 2005.

Baker, M. 2004. In Other Words: A Coursebook on Translation. Shanghai: Foreign Language Education Press.

Newmark, P. 2004. A Textbook of Translation. Shanghai: Foreign Language Education Press.

Widdowson, H. G. 2000. Linguistics. Shanghai: Foreign Language Education Press.

(二)英语笔译(专业学位)

1.复试重点考查考生的综合素质,笔试和面试相结合。

复试包括听力测试、综合能力测试两个部分。复试满分100分,其中,听力测试部分占40%,综合能力测试部分占60%。

第一部分:听力测试

试题难度和形式与美国托福考试或英国雅思相当。考试在语音实验室进行,阅卷工作随即进行,听力成绩不合格者将被淘汰。听力考试合格者进行第二部分综合能力测试。

第二部分:综合能力测试(英语口头作文40%和笔试60%)

(1)英语口头作文:考生需就某一与翻译有关的规定话题用英语进行口头表述,并同时录入磁带。考试结束后,逐一播放考生的录音,复试组成员根据考生的口语流利程度、语音语调、表达的连贯程度、思维的清晰度、内容表达的完整性和逻辑性、语言的准确度以及考生对相关专业知识的掌握等,对考生成绩进行实名评判打分,不合格的考生将被淘汰。

(2)笔试(时间为2小时)

试题由英汉、汉英单句笔译,英汉、汉英段落笔译2部分组成。将依照翻译的信息完整性,准确性,得体性,以及语言质量进行判分。

2.拟录取排名方式

按照总成绩排列拟录取名次

总成绩 =(初试成绩÷5)×50%+复试成绩×50%

一志愿考生和校内、校外调剂考生分别排名,一志愿先行录取。全日制和非全日制考生也分别排名,复试总成绩不合格(低于60分)者,不予录取。

3.综合能力测试参考书目

戴炜栋 何兆熊. 简明英语语言学教程(新版)[M]. 上海:上海外语教育出版社,2002.

胡壮麟. 语言学教程(第三版)[M]. 北京:北京大学出版社,2006.

陈佑林 何举纯. 现代语言学概论[M]. 武汉:华中师范大学出版社,2008.

许建平. 英汉互译实践与技巧[M]. 北京:清华大学出版社,2004.

司显柱 曾剑平. 英汉互译教程[M]. 北京:北京大学出版社,2009.

刘宓庆. 中西翻译思想比较研究[M]. 北京:中国对外翻译出版社,2005.

谢天振. 中西翻译简史[M]. 北京:外语教学与研究出版社,2009.

徐彬. 翻译新视野 — 计算机辅助翻译研究[M].济南:山东教育出版社, 2009.

王湘云. 中国希腊古代神话对比研究[M]. 济南:山东大学出版社, 2010.

李和庆 黄皓 薄振杰. 西方翻译研究方法论:70年代以后[M]. 北京:北京大学出版社, 2005.

Baker, M. 2004. In Other Words: A Coursebook on Translation. Shanghai: Foreign Language Education Press.

Newmark, P. 2004. A Textbook of Translation. Shanghai: Foreign Language Education Press.

Widdowson, H. G. 2000. Linguistics. Shanghai: Foreign Language Education Press.

 

 

 

                                                                                                                                                翻译学院

                                                      2018312

 

中国 威海市文化西路180号 山东大学(威海)翻译学院 邮编:264209 电话:0631-5688286 Email:fyxy@wh.sdu.edu.cn
版权所有 © 2013 山东大学(威海)翻译学院