第二届山东大学(威海)外国语言文学研究生学术论坛成功举办

作者: 时间:2020-07-07 点击数:

为进一步激发外国语言文学专业的学术活力,拓宽研究生学术眼界与思维,提升研究生学术素养和科研水平,75日,由翻译学院主办的第二届山东大学(威海)外国语言文学研究生学术论坛通过腾讯会议线上成功举行。厦门大学外文学院苏伟副教授,兰州理工大学外国语学院院长任育新教授,山东大学外国语学院副院长李建刚教授,山东大学翻译学院副院长崔英教授,外国语学院、东北亚学院翻译学院部分教师研究生以及兰州理工大学外国语学院的部分研究生参加此次论坛。论坛由翻译学院副院长李克教授主持。

开幕式上,翻译学院院长申富英教授致欢迎辞。在致辞中,她对参加论坛的各位专家表示热烈的欢迎与真诚的感谢。申院长简要介绍了翻译学院近年来取得的学科建设成果,并指出外国语言文学研究生学术论坛是为研究生搭建的广纳真知灼见、广聚学术资源的平台,能够为研究生的学术研究和交流合作拓展新途径,为外国语言文学学科的发展贡献智慧和力量。她希望参会的全体研究生同学要志存高远、静笃致知、博观约取、革故鼎新,立足国家战略和社会需求,打破学科藩篱和固有思维,做一流研究生

主旨报告环节,苏伟作了题为《口译课堂中外双教师授课的发展趋势和应用场景》的主题报告,他以日本和中国香港的口语课堂双教师的发展切入点介绍了大学口译课堂中双教师设置的必要性和优势任育新作了题为《学术口语话语研究:体裁、议题与方法》的主题报告,他从学术话语口语和书面语的分类入手,具体梳理了学术口语话语的体裁范围、研究议题和研究方法,并结合案例展示了学术口语话语研究的选题和具体分析方法李建刚作了题为《战斗民族的诗性品格——简析俄罗斯文学的主要特点》的主题报告,介绍了从19世纪“黄金时代”的普希金到19世纪后半期俄国批判现实主义文学再到20世纪以及战争和战后文学,总结出俄罗斯文学的六大主要特点并以普希金的两首诗歌为例,简析了历久弥新的俄国诗歌对现代教育的重要性申富英作了题为《幽灵批评:理论、发展与范式》的主题报告,她首先对幽灵批评的综合性、跨学科性和解构主义本质进行分析然后梳理了幽灵批评从理论思考到批评实践进而到跨学科的深入研究的发展历程,最后从大量文献中析出幽灵批评的不同研究对象和批评范式。崔英作了题为《The Presentation of Brand Personality in English-Chinese Brand Name Translation》的主题报告,结合案例,从话语分析和品牌人格构建的角度分析了国外的品牌在进入中国这一巨大消费市场时,名称如何汉译更能引起消费者的情感共鸣、树立良好的形象。主旨报告结束后,与会专家和研究生还进行了语言学、文学和翻译学的三场分论坛。参会研究生逐一展示了自己的研究成果,各组点评教师对学生的成果认真给出了指导意见。                                                                                                              

闭幕式上,任育新教授代表发言专家做了总结发言他真诚表达了对翻译学院举办此次论坛的感谢,并表示此次论坛的形式对研究生和导师都非常有益,可促进与会师生的学术进步。李克代表翻译学院对各位专家的辛勤付出和研究生的积极参与再次表示感谢,并认为此次论坛不仅是山大外语学子锤炼外语学术功底的契机,更将对学院研究生培养与一校三院外国语言文学研究生的学术交流起到重要的推动作用。论坛还设立了论文评审环节,专家们对参会学生提交的不同语种、不同方向的学术成果进行了评审,并评审出本次论坛学术成果一、二、三等奖。


中国 威海市文化西路180号 山东大学(威海)翻译学院 邮编:264209 电话:0631-5688286 Email:fyxy@wh.sdu.edu.cn
版权所有 © 2013 山东大学(威海)翻译学院