翻译学院顺利举办第十一期“青苗论坛”

作者: 时间:2019-11-12 点击数:

本站讯 11月10日上午,山东大学(威海)翻译学院第十一期“青苗论坛”于闻外楼316会议室举办。法学院张乐教授、湖北商贸学院李天韵老师以及翻译学院孙田丰老师应邀参加此次论坛。翻译学院副院长梁远主持此次论坛,翻译学院部分教师和2019级全体研究生参加此次论坛。

第一位报告人张乐老师的报告题目是“社会调查中的问卷分析”,张乐老师首先从问卷的设计步骤入手,系统介绍了问卷分析架构的建立,问卷形式的确立,问卷初稿的编拟等问题。随后,张教授对设计答案的基本要求,问题使用前的评估,设计高质量问卷的原则等方面进行了深入的分析。

第二位报告人李天韵老师以“口译认知负荷的实证研究”为题,从语言理解与多通道输入、口译中的认知负荷、测量大脑中的认知负荷等方面进行详细介绍。李老师介绍了同声传译的多通道认知活动,同时阐明了视觉输入的重要性。接着,老师深入分析了口译的认知负荷中精力分配的三个模型。最后,李老师对EVS、EEG、fMRI等认知负荷的测量方式进行详细阐述。

第三位报告人孙田丰老师以“Authorial Self-Presence in L2 Writers’ English Writing”为题进行报告,孙老师从研究构架、研究视角、研究方法、研究发现等方面详细介绍了二语写作者英文语篇中的自我呈现特征研究。

最后,三位报告人对与会师生提出的问题进行解答和交流。至此,第十一期“青苗论坛”圆满结束。三位老师用深刻的理论、生动的语言、丰富的例证为大家带来一场学术盛宴。“青苗论坛”的举办不仅为翻译学院师生提供了交流研究成果的平台,也有助于学院培养良好的学术科研氛围。

                                

 作者: 文/周世显 图/周世显  来自:翻译学院研究生会 

 

中国 威海市文化西路180号 山东大学(威海)翻译学院 邮编:264209 电话:0631-5688286 Email:fyxy@wh.sdu.edu.cn
版权所有 © 2013 山东大学(威海)翻译学院