|    设为首页   |    加入收藏   |    English   |   

翻译学院召开大学外语教学深化评价改革工作会议

作者: 时间:2026-01-20 点击数:

为持续推进大学外语课程教学改革,完善“教—学—评”一体化育人体系,近日,翻译学院召开2026年首次大学外语教学工作会议。学院副院长唐鑫梅主持会议,大学外语系主任以及全体任课教师参加会议。

会议伊始,唐鑫梅副院长对新培养方案实施以来大学外语课程改革取得的阶段性成果给予充分肯定。她指出,在全体教师的共同努力下,课程体系不断优化,尤其是提高类课程在教学内容创新、教学方法改进及学生综合语言应用能力培养等方面成效初显,为后续深化改革奠定了坚实基础。

围绕教学质量提升核心,会议重点聚焦不同课程的形成性评估与期末考试成绩优化两大关键议题。与会教师结合教学实践,就形成性评估的指标设计、过程监管、结果应用,以及期末考试的题型创新、命题规范、成绩权重分配等问题展开深入研讨,提出了诸多具有针对性和可操作性的建议。

经过充分交流与凝聚共识,会议明确将系统研制《大学外语课程形成性评估方案》及期末考试相关管理规定,通过构建多维度、全过程的课程评价体系,实现对学生学习过程与学习成效的科学考量。上述方案与规定将于2026年春季学期正式落地执行,为大学外语教学质量的持续提升提供制度保障。

唐鑫梅副院长在总结时强调,课程评价改革是深化教育教学改革的重要抓手,全体教师要以此次会议为契机,精准把握方案要求,将形成性评估与期末考试有机融合,充分发挥评价的诊断、反馈与激励功能,不断提升教学的针对性与实效性。同时,要持续聚焦学生核心素养培养,推动大学外语教学再上新台阶,为学院人才培养高质量发展注入新动能。