一、分流原则
坚持“立德树人”根本任务,秉承山东大学“为天下储人才,为国家图富强”的办学宗旨,构建“厚基础、宽口径、重交叉、强特色”的人才培养体系。通过前置双学位拔尖选拔与后期大类分流深化的模式,培养具备扎实外语功底、复合专业能力、国际视野的高素质人才。
1.分类培养,因材施教
2.公平公正,公开透明
3.志愿优先,择优选拔
4.资源统筹,动态优化
5.学生导向,志愿全满足(第二阶段分流核心原则)
二、分流工作组织机构
(一)分流工作领导小组
院级领导小组:院长任组长,统筹全院分流;
双学位联合工作组:三院教学副院长协调选拔与补录;
监督委员会:教师代表、学生代表、纪检委员参与。
(二)分流工作监督小组
监督委员会:教学指导委员会、教师代表、学生代表、纪检委员参与。
三、分流时间
第一阶段:双学位特色班选拔(2025年9月)
第二阶段:专业方向分流(2026年3月-4月)
四、分流对象与计划
(一)第一阶段:双学位特色班选拔(2025年9月)
面对2025级所有翻译学院所有新生和纪检监察学院以及商学院所有新生进行选拔。
班级名称 |
法英双学位班 |
贸英双学位班 |
学院 |
翻译学院+纪检监察学院 |
翻译学院+商学院 |
人数 |
15人+15人 |
30人+30人 |
1.跨学院补录机制
若某学院(如纪检监察学院)未招满其15人名额,剩余名额由翻译学院已通过法英双学位班选拔但未入选的学生补足;贸英双学位班同理。
2.选拔流程
学院主导:各学院独立选拔本院负责名额(纪检监察学院选15人、商学院选30人、翻译学院选45人)。
联合工作组:三院教学副院长和教务员组成工作组,协调标准与补录。
3.结果公示
2025年9月15日前公布最终名单,学生需签署确认书。入选者退出后续专业分流,按双学位方案培养。
(二)第二阶段:专业方向分流(2026年3月-4月)
1.分流对象
未进入双学位班的翻译学院“外国语言文学类”大类学生。
2.可选方向
分流计划表
大类名称 |
专业名称 |
计划分流人数(人) |
外国语言文学 |
英语(外事外交方向) |
15≤X |
英语(国际传播) |
15≤X |
英语(英法双语) |
15≤X |
英语(英西双语) |
15≤X |
英语(英俄双语) |
15≤X |
翻译(机辅翻译) |
15≤X |
注:每个专业录取人数不超过该表所示的上限人数,各专业开班人数不得小于15人。
五、分流依据
(一)总容量≥人数+志愿全覆盖。
(二)若一次分流未成功(所选方向不足15人达不到开班标准),则进行二次分流、三次分流直至成功。
六、 分流程序
(一)宣传动员阶段
阶段 |
指导重点 |
入学教育 |
双学位项目解读、选拔规则 |
大类学习期间 |
专业方向介绍会、生涯规划讲座 |
分流前1个月 |
“志愿全满足”政策解读+排序策略指导 |
(二)学生报名阶段
入学教育之后即开始双学位志愿申报。
2026年春季学期前四周开始分流志愿填报工作。
(三)志愿分配阶段
核心规则:志愿全满足
各方向设最大容量(MaxCapacity),总容量≥分流学生总数;根据学生志愿进行分流,低于15人则当学年不开班。第一次分流未成功的学生进行第二次分流,可选择已开班专业方向。
(四)公开公示阶段
全流程公开:选拔/分流标准、名额、结果实时官网公示;
反馈渠道:电话受理咨询申诉0631-5688308。
七、其他
(一)本方案适用于翻译学院2025级全体本科生;
(二)纪检监察学院、商学院双学位选拔细则由其另行制定;
(三)解释权归山东大学翻译学院所有;
(四)修订日期:2025年6月16日。
山东大学翻译学院
2025年6月16日